Расшифровщик

Работу предлагает Николай Куликов kulikov@shkp.ru на сайте, так называемой "Школы культурной политики" http://www.shkp.ru/other/3/7/. Суть работы: расшифровывать беканье и мекань публичных выступлений.

Вопрос: Что за тексты, которые надо будет расшифровывать?
Ответ: Как правило, это лекции и семинары наших экспертов (примеры можно найти на сайте www.shkp.ru в разделе «Архив») или мероприятия наших друзей типа журнала «Со-Общение». Тематика – философия, теория управления, PR, реклама, хозяйственное и управленческое консультирование.

В качестве образцов выложены два звуковых файла. Файлы находятся здесь (Фрагмент декции Колышева) и здесь (Фрагмент дискуссии).

"Первый файл - фрагмент лекции. Фамилия лектора – Колышев. Для многих текст покажется сложным, но поверьте: человек, который одолеет этот текст, справится и со всеми другими.

Контекст этого фрагмента. Лектор говорит о том, что «будущее проектируется уже сейчас. У нас есть серьезная проблема: своего плацдарма для разворачивания будущего у нас нет. Я уже не говорю о том, что проникнуть на этот спроектированный и запланированный плацдарм, пока существующий в отнесенном вперед времени, можно только используя ресурс мышления. А какой-нибудь Турроу, описывая то, как проектируют американские корпорация, говорит, что американская корпорация не планирует дальше, чем на три года вперед. А *** говорит: «А мы тоже на три года!»

И какой же это плацдарм для будущего с глубиной проектирования в три года?! Если в этой стране даже самые ответственные люди думают только на три года вперед, то что на этом плацдарме существует?»

И дальше идет тот текст, который Вы услышите.

Второй файл – тест на расшифровку дискуссии с несколькими участниками. Первым говорит человек по фамилии Опушев, далее вступают Щукин и еще один человек, которого они сами назовут. Сразу оговорюсь: в этом файле произносятся фразы, которые расшифровывать не надо. Чтобы понять, какие именно, проглядите файл Методичка."

Ну, что же, для безработного хилолога, работа вроде бы не сложная. Скачал файлы (Да, там будет несколько приколов по поводу предлагаемого программного обеспечения - не качайте ReGet Junior, лучше используйте браузер NeoPlanet со встроенной качалкой (качалки типа ReGet и Goozila  часто глючат) - это первое. Второе, программа для диктофона Olympus DSS Player при неправильной установке саданёт вам звуковые драйверы и вам придётся устанавливать систему по-новому, кроме этого, режим замедления с файлами формата wav у меня почему-то не действовал. Но весьма неплохая программка, полезная).  Итак всё скачал, расшифровал, получились следующие тексты:

Фрагмент лекции

…Иногда, это не проблема такого социального позиционирования. Это проблема вызова мышлению: можно ли рационально сконструировать то, что не существует, но то, что можно спроектировать машинку, – это да. А можно ли сконструировать всю систему в целом? И здесь Сергей Переслегин часто ссылается на Шепеля, который в интервью на вопрос, победит ли ислам запад, задал встречный вопрос: «А фантастика у них есть?» Услышав отрицательный ответ, Сергей Переслегин ответил, что ислам в этой ситуации проиграл.

В битве за будущее требуются специальные мыслительные техники, специальные техники проникновения за горизонт видимого и, если вы ими не располагаете, то встает вопрос, сможете ли вы туда проникнуть или только подтянетесь вместе с кем-то. Как в рамках «хвоста» чужого проекта, в который вас упаковали, расскладировали, подтянули, а вы там только в виде арьергарда, подбирая хвосты, подобрались к нему. 

Третий тренс(?), который мы постоянно имеем. Дело в том, что сейчас обнажилось связанность многих социальных процессов. Я не говорю: была она, не была, но то, что она обнажилась сейчас, вещь очевидная. Происходящее далеко от нас и, казалось бы, нас не касающееся, очень часто у нас отражается принципиальным, кардинальным образом. Очень интересно было читать немецкую прессу после 11 сентября 2001 года. Немцы обсуждали последствия 11 сентября для своего страхового рынка и оценивали эти последствия в катастрофических категориях, потому что через рынок перестрахования случившееся 11 сентября, как бумеранг, нанесло удар по немецкой страховой системе, поскольку страховые платежи, связанные с этой катастрофой, для немцев были весьма существенны. Это почти предельный, карикатуризированный пример связанности. Но то, что эта связанность существует и то, что происходящее, казалось бы, в далёких местах потом сказывается на нас, понятно. Сейчас это выявилось, обнажилось и представилось. Об этом часто говорят, как я заметил, те, кто занимается культурой, когда отмечают, что, казалось бы, такие странные вещи, может быть и не на прямую действующие на культуру, но влияющие на неё: изменения в языке, изменение в формате подачи тех или иных культурных событий, рано или поздно очень сильно сказываются на всей культурной системе. Эта внутренняя связанность существует, но заметьте, точно так же как рефлексия связана с рефлексивной компрессией, точно так же как игра на будущем связана с инфляцией этого будущего, связанность социальных процессов повлечёт за собой слабость проектного усилия. Но если раньше всё было так хорошо организовано, всё было достаточно плотно пригнано и любой проект мог быть реализован и достигал своей цели (в этом и было предназначение проекта), то теперь оказывается, что проект, достигающий своей непосредственной цели, вовсе не гарантирует вам достижение глобальных целей.

Фрагмент дискуссии

Опушев. Вот в чём проблема. Опубликовать? Когда я принял решение говорить о том, о чём буду говорить сегодня, Анна Васильевна в свою очередь приняла решение обратиться к методологическому сообществу как к одному из первых адресатов «Послания» движения. Я не был в этом уверен, но она это решила, а я ждал.

Щукин. А вот, кстати, Анна Васильевна, скажите пожалуйста, почему не было обсуждения вашего доклада? Какова ваша точка зрения?

Анна Васильевна. Поскольку априори считается, что рефлексия у всех здесь присутствующих очень высокая, то разговор всегда идёт в таких категориях, которые… Разбираем доклад Полномочному представителю президента, а в это время, конечно, внутри себя понимаем всё предназначение: зачем это, какую функцию он выполняет, с чем он борется в этот момент… Этот Полномочный представитель, которому мы помогаем докладом. На самом деле оказывается, что нет этого понимания, потому что если бы оно было, то можно было бы разговаривать сразу в нескольких слоях. А так, знаете, про материал ничего не говоришь и реакции нет.

Щукин. Ну, подождите, давайте вернёмся к вашему докладу. Вы послали, на мой взгляд, совершенно очевидное «Послание», вы сказали: «Для того, чтобы вовлекать новых людей, нужно точно ответить на вопрос, какое движение им предлагается, то есть во что они вовлекаются и какой тип движения мы от них ждем или им предлагаем».

Анна Васильевна. И то и другое.

Щукин. А для того, чтобы это делать, надо самим понимать, куда мы движемся.


Через несколько часов после отсылки файлов я получил, ответ, в котором "работодатель" не был удовлетворён работой.

Так что, друзья-товарищи (не господа), дерзайте на этом сайте, мабуть угодите.


Не прошло и дня как получил следующее письмо

From: =?iso-8859-5?B?vdja3tvQ2SC649vY2t7S?= kulikov@shkp.ru
To: "Lotoshko Yu.R." 

Subject: =?iso-8859-5?B?UkU6IODQ6Njk4N7S6dja?=
Date: Sat, 27 Mar 2004 09:39:35 +0300

Уважаемый Юрий Ростиславович,
буду признателен, если Вы удалите этот текст с Вашего сайта. Интонация, с которой Вы пишете о Вашем опыте, дискредитирует нашу вакансию, Школу и меня лично.

Набранные с ошибками тексты Ваших пробных файлов, которые Вы выложили, дезинформируют возможных соискателей. Более того - сам факт появления в сети текста, с которым каждый желающий получить эту работу должен работать самостоятельно, похож на ситуацию с советскими учебниками, где в конце давались ответы на задачки: выяснить, кто действительно справляется с текстами, а кто нет, почти невозможно.
Николай Куликов


Уважаемый Коленька, мне бы очень хотелось знать, о каких ошибках Вы гутарите и насколько хорошо вы знакомы с основными принципами редакторской правки, в стенах какой альма матери вы их штудировали, или может быть сами преподавали сию дисциплину? Ответов у меня нет. Так что получите то, что заслуживаете.

По поводу советских учебников - неплохие были вещи, многие нынешние академики по ним учились, а вот учебники конца 70-ых и далее - большое дерьмо с их "концентрической системой". Насколько предполагаю, по этой системы вы и учились. Ну а аудио файлы, то бишь образцы, можно закачать новые. Какие проблемы.


 Не прошло и несколько часов, как новое послание от Колиньки Куликова:

Юрий Ростиславович,
мне кажется, я понял, почему Вы сделали этот оскорбительный шаг, поместив информацию о вакансии в раздел "работа для лохов" или что-то вроде того.

Видимо, Вы посчитали, что я Вас обманул, и на самом деле Вы грамотно справились с пробным заданием. Наверное, Вы решили, что я для того и существую, чтобы кидать разных "лохов" и плевать на их труд.

Вы ошибаетесь. Я занимаюсь подбором расшифровщиков, редакторов и корректоров уже несколько лет и накопил изрядный опыт. Звуковые отрывки, выложенные на сайте, я подбирал специально, чтобы выяснить, насколько грамотен соискатель: в этих отрывках проверяется понимание самых разных требований, общая культура человека, его тезаурус. И, конечно, его знание орфографии, пунктуации и грамматики.

Направляю Вам Ваши тексты со своими пометками (проблемные места пометил желтым цветом), а также собственные варианты тех же текстов. Сравните, подумайте, почему Вы допустили эти ошибки. Если выделенное желтым выглядит так же, как в моем тексте, значит, в этом случае меня не устроила пунктуация. Если слово выделено красным, значит, Вы неверно услышали слово. Это самая неприятная ошибка.

Об ошибках в первом файле - лекция:

Остальное - см. отмеченные мною места.

Как видите, мой отказ Вам в предоставлении работы - не моя личная злая воля. Вы просто не справились с требованиями, и я Вас об этом известил. Правильный вариант текста не отправил потому, что опасался (как видите, справедливо) его появления в сети: это бы обессмыслило мою работу.

К тому, что люди не справляются с текстами, я уже привык. Каждую неделю я получаю около 10-15 писем от желающих заниматься этой работой. Хорошо, если на 30 писем окажется один способный. По-настоящему грамотных людей мало.

Но тем не менее у нас работает уже изрядное число людей. Среди них есть инвалиды, молодые мамы, которые сидят дома с детьми, просто замкнутые люди, которым сложно найти работу в коллективе. Есть даже один юноша, который в деревне под Волгоградом прячется от армии. Они работают, постепенно мы повышаем им оплату, и есть несколько человек, которые расшифровывают уже больше года.

Так что Ваше обвинение в лохотронстве и презрительный тон мне кажутся несправедливыми.

Я не взываю к Вашему великодушию, но полагаю, что было бы справедливо, если бы Вы убрали этот текст со своего сайта. С другой стороны, если Вам нужно заполнять сайт, было бы честнее разместить там всю информацию о вакансии, чтобы не создавать у читающих неверное представление о вакансии, о ШКП и обо мне. И уж точно не в разделе для "лохов".

Н.К.

Ниже даются присланные Коленькой образцы его собственной расшифровкой (Цветом будут выделяться замечания, касающиеся пунктуации или стилистики).

Итак, первый текст

Фрагмент дискуссии

Опушев. Вот в чем проблема.

Во многом поэтому (речевая ошибка - сочетание не сочетающихся слов, нарушения закона семантической сочетаемости, в школьной практике отмечается на полях буквой Р или волнистой линией) я принял решение говорить о том, о чем буду говорить сегодня, в тот (тафталогия - типичная речевая ошибка спонтанной речи, требуется "переделка" всего предложения) момент, когда Анна Васильевна приняла решение обратиться к методологическому сообществу как к одному из первых адресатов послания (По-видимому, здесь речь идёт о каком-то документе, поэтому даже если этот документ называется не полностью, это слово является именем собственным и должно писаться с большой буквы) о движении. Она это решила, а я вовсе не (сочетание двух частиц более характерно для разговорного (устного) стиля речи) был в этом уверен. Я ждал.

Щукин. Кстати, интересно. Аня (В данной ситуации нарушение речевого этикета. Выше указано имя и отчество дамы, субъект Щукин переходит на базарный стиль (Эй, Анька, по чём семечки?). Что же, это в определённой мере характеризует нашу московскую "элиту", тусующуюся с Представителями Президента), скажи, (слово "пожалуйста" является частицей и в данной ситуации не обособляется) пожалуйста, почему не было обсуждения твоего (Опять нарушение речевого этикета, тыканье на дискуссиях - недопустимо, это не базар и не кухня) доклада, с твоей точки зрения?

Анна. Поскольку априори считается, что рефлексия у всех здесь присутствующих очень высокая, то разговор всегда идет в таких категориях, которые... Знаете, разбираем доклад полномочному представителю Президента, а в это время внутри себя все понимаем про предназначение (бессоюзное сложное предложение, последующие предложения в виде косвенных предложений поясняют  первое предложения, то есть здесь пояснительные отношения, для выражения которых на пунктуации  используется только двоеточие, но ни тире - более "слабый" знак препинания) зачем это, какую функцию он выполняет, с чем этот полномочный представитель, которому мы помогаем докладом, борется в этот момент.

А на самом деле оказывается, что нет этого понимания, потому что если бы оно было, то можно было бы разговаривать сразу в нескольких слоях. А так, знаете, когда про материал ничего не говоришь – (стечение знаков препинания, сначала должна стоять запятая, указывающая на конец придаточного предложения "когда...", затем идет тире главного предложения "А так, знаете, - и...", которого указывает на эллипс речи, хотя тире может и отсутствовать, но запятая - обязательно) и реакции нет.

Щукин. Подождите. Давайте вернемся к Вашему докладу. Вы послали, на мой взгляд, совершенно очевидное послание (Должно быть с большой буквы, см. замечание выше). Вы сказали: «Для того, (Странно, в возвращенном мне и "откорректированном" Коленькой тексте эта запятая отмечена как ошибка - Да,  в сложных союзах типа потому что оттого что, для того что и под. запятая может отсутствовать внутри элементов союза) чтобы вовлекать новых людей, нужно точно ответить на вопрос, какое движение им предлагается». То есть во что они вовлекаются, и какой тип движения мы от них ждем или им предлагаем. (О том, что второе предложение не является высказыванием Анны Васильевны из данного контекста не следует, поэтому его можно рассматривать как прямую речь А.В., а не Щукина.)

Анна. И то, (В данной ситуации при повторяющемся союзе И запятая не нужна. См. Д.Э.Розенталь "Пунктуация и управление в русском языке", М., 1988, с. 31) и другое. 

Щукин. А для того, чтобы это делать, надо самим понимать, куда движемся.

Таким образом, в образце, выполненным Коленькой, содержится 13 ошибок. По нормам средней школы допустима жиденькая тройка, по вузовским - не выше двух баллов. Поздравляю!!

 


Второй текст-образец расшифровки - 030414 Колышев Фрагмент лекции

Колышев. Иногда, правда, это не проблема социального позиционирования, а это проблема вызова мышлению. Можно ли рационально сконструировать то, что не существует? То, что машинку можно спроектировать (инверсия слов, прямоё дополнение стоит перед сказуемым - речевая ошибка)(Опять стечение знаков, кончается предаточное,- значит должна стоять запятая, далее идёт главное предложение, местоимение "это", перед которым надо ставить тире) это да. А можно ли сконструировать всю систему в целом? И здесь Сергей Переслегин часто ссылается на Шекли, которого в интервью спросили: «Ислам ведь победит Запад?» В ответ он спросил: «А фантастика у них есть?» Ему говорят: «Нет». Шекли отвечает: «Ну, тогда проиграл!»  (По поводу этого абзаца Коленька мне написал  большими буквами "ИСКАЖЁН СМЫСЛ ФРАЗЫ". В чём ужасность этого абзаца - в прямую  речь включена "чужая речь", включена в виде диалога. Для оформления на письме диалога существуют свои правила, но когда мы имеем дело с публикацией, то принято использовать косвенную речь. В школах эти правила по программе "проходят" в мае месяце, поэтому выпускники средних школ эти правила действительно "проходят", но не учат. Передача лекции (научный стиль)  средствами разговорного стиля - нонсенс. По-видимому, Коленька, когда писал рефераты и дипломную работу, мало уделял внимания стилистики. Мне стыдно за его преподавателей. Что же касается "смысла".... у меня нормальных (то бишь нейтральных) слов нетути.)

В битве за будущее требуются специальные мыслительные техники, специальные техники проникновения за горизонт видимого. И если вы ими не располагаете, то, в общем, для вас большой вопрос: можете ли вы вообще туда проникнуть? Или только подтянетесь вместе с кем-то в рамках хвоста чужого проекта, где вас упаковали, распланировали, подтянули, а вы только в виде арьергарда, подбирая хвосты, подобрались к нему?

(Прекраснейший пример для анализа студентам-филологам. Здесь несколько предикативных центров - основ предложений по школьной терминологии. Главные предложения (не придаточные): техники требуются (1-ый центр), вопрос (2-ой, опущено сказуемое "встает, возникает"). У обоих центров существует общий член "в битве за будущее". Если парцелировать (отделить точкой) предикативные центры друг от друга,  то нарушается общий смысл основного  сложносочиненного предложения. Союз "где" присоединяет к придаточному предложению второго уровня, придаточное предложение третьего уровня, которое по смыслу является придаточным определительным, для которых наиболее употребительным является союз "который, какой и т.п." По своей сути весь абзац является одним сложносочиненным предложением с подчинением двух уровней (глубина предложения). Единственная речевая ошибка - неуместное использование союза "где", который чаще используется с придаточными места. Союз или объединяет два сказуемых в рамках одного предложения, поэтому постановка перед ним какого-либо знака, а тем более написание с большой буквы недопустимы. После слова "вопрос" допустима постановка двоеточия, тогда при этом общий смысл предложения будет меняться - из сложносочиненного оно превратится в бессоюзное с отношениями пояснения, но при этом весь смысл высказывания измениться. Самым трудным и непонятным является дейктический элемент в конце абзаца - "к нему" - куда оно отсылает? - к "проекту" или "будущему"?

Возвращаясь к двоеточию после слова "вопрос" - оно не допустимо, поскольку дальше ожидаются определительные отношения (встаёт вопрос КАКОЙ?), в качестве средства связи выступает частица ли.  Таким образом, после слова "вопрос" следуют два придаточных с последовательным подчинением. В этих придаточных - куча однородных и обособленных членов. Если говорить о обособленных членах, то каждый обособленный член обладает своей предикативностью. Такая перегруженность "предикативностью" делает "глубинность" высказывание еще более запутанной и глубокой, поэтому желательно разбить этот фрагмент на более логически завершенные элементы.) 

Третий тренд, с которым мы постоянно имеем дело – это то, что сейчас обнажилась связанность многих социальных процессов. Я не говорю, была она или не была. Но то, что она обнажилась сейчас, вещь очевидная. (Парцеляция - противительный союз НО всегда предполагает первую часть - в данной ситуации ("Я не говорю...") Причем происходящее далеко от нас и, казалось бы, нас не касающееся, (Странно Коленька, почему ты отметил наличие этой запятой как ошибку в моём тексте, здесь конец причастного оборота) очень часто в нас отражается принципиальным, кардинальным образом.

Очень интересно было читать немецкую прессу после одиннадцатого сентября 2001 года. Немцы обсуждали последствия одиннадцатого сентября для своего страхового рынка и оценивали эти последствия в катастрофических категориях. Потому что (Парцеляция, "отключения придаточного причины от основной части) через рынок перестрахования случившееся одиннадцатого сентября, как пущенный бумеранг, нанесло удар по немецкой страховой системе, поскольку страховые платежи, связанные с этой катастрофой, для немцев были весьма существенными.

Это предельный, почти карикатуризированный пример связанности. Но то, что эта связанность существует, и то, что происходящее, казалось бы, в далеких местах потом сказывается на нас, в общем, понятно. Сейчас это просто выявилось, обнажилось и представилось.

Выделение последнего сегмента в самостоятельный "абзац" весьма спорно, поскольку местоимения "ЭТО", отсылает к "страховым платежам".

Об этом часто говорят те, кто занимается (Колечка, чем тебе не понравилась буква Е в окончании глагола первого спряжения в моём тексте?) культурой, когда отмечают, что такие странные вещи (может быть, не напрямую действующие на культуру, но влияющие на нее), как изменения в языке, изменения в подаче тех или иных культурных событий   рано или поздно сказываются на всей культурной системе очень сильно. Эта внутренняя связанность существует.

(Грамматическая основа последнего придаточного предложения "вещи - сказываются", наличие круглых скобок недопустимо - это не вводное предложение, здесь только вводная конструкция "может быть", после которой идет придаточный оборот, относящийся к подлежащему, за причастным оборотом следует придаточное определительное, которое должно выделяться ТОЛЬКО запятыми, конец придаточного "...событий". Тире в данной ситуации недопустимо.)

Но, заметьте, точно так же, как рефлексивность связана с рефлексивной компрессией, точно так же, как игра на будущем связана с инфляцией этого будущего, так же связанность социальных процессов влечет за собой слабость проектного усилия. (Во-первых, тафталогия. Однако, если наличие первых двух "так же" обусловлена наличием усилительной частицы "точно", - фразеологизм на уровне частиц, то наличие третьего "так же" - это перебор, кроме этого, последнее "так же" никакой особой функциональной нагрузки не несёт, поэтому может быть безболезненно удалено - слово "сорняк") Если раньше все было хорошо организовано, все было достаточно плотно пригнано, и любой проект мог быть реализован и достигал своей цели (и в этом, собственно говоря, и было предназначение проекта), то теперь оказывается, что проект, достигающий своей непосредственной цели, вовсе не гарантирует вам достижения глобальных целей. 

Выделение последнего сегмента в качестве самостоятельного "абзаца" недопустимо, поскольку начинается с союза НО, требующего первую часть, которой он противопоставляет последующую часть высказывания.

 Итак, около 8 пунктуационных ошибок. О стилистике молчу. Это уже твёрдая двойка по всем стандартам.

Еще раз поздравляю!!!

Радуйтесь госопода-товарищи, какие у нас образованные редакторы в "Школе культурной политики". Еще раз напоминаю сайт - одна из страничек  http://www.shkp.ru/other/3/4

Да, соискатели на место расшифровщика - помните, с кем будете иметь дело. Учитесь на "моих ошибках", но не на ошибках Коли.

 

На главную страницу


Copyright © 2003 Лотошко Ю.Р. (Lotoshko Yu.R.)
Пишите Lotoshko Yu.R.
ICQ: 303397642
Дата создания - 09.01.2004 г.
Последние изменения - 06.04.2004 11:05

Hosted by uCoz